繁体
“飞翔的荷兰人号和黑珍珠号,这两艘举世闻名的海盗船,在一个风雨
加的夜晚碰面了。”
“我可以告诉你,传闻是真的!海瑟船长率领着黑珍珠号那些永远不会死亡的亡灵
手,与飞翔的荷兰人号展开激烈的
火。炮火纷飞,大海掀起
浪和漩涡,那天晚上连月亮都被吓得躲了起来。”
“听到过一些……嗯,很奇特的传闻,听说黑珍珠号上的
手全都拥有不死之
。”戈麦斯也压低了声音,仿佛这样的话就不会被那些恐怖的不死
手听到。
“
维琼斯愤怒地呼唤
恐怖的北海
妖,遮天蔽日的
大
须卷住黑珍珠号,
看就要将这艘加勒比海最快的海盗船撕成碎片!”
板趴在吧台前,压低了声音:“给我们讲讲呗,关于这位‘海瑟船长’。”
老
手倒是很会烘托气氛,声音压得愈发低沉:“你们听说过关于黑珍珠号的传说吧?”
老
手享受地连吃了好几块羊
,又喝了一大
汤,拿起面包撕下一大块蘸满汤
放
嘴里,满足地眯起了
睛。
“海瑟船长手持燃着金
火焰的利刃,只

大海之中与北海
妖展开殊死搏斗。上帝作证,他竟然单枪匹
杀死了那
兽,
维琼斯和他的飞翔荷兰人号也不得不垂下
傲的
颅,向海瑟船长投降。”
也不知
老
手是从哪里得到的八卦消息,对场景的复述已经很接近真实情景了:
戈麦斯和涅托下意识地屏住呼
。
老
手端着酒杯,清了清嗓
然后低声说
:“传说,黑珍珠号的领航员,大名鼎鼎的杰克斯帕罗欠了
海阎王
维琼斯一笔
债,但他机智地投靠到海瑟船长麾下,试图借其威名来抵消债务纠纷。”
“神奇?不不不,海瑟船长不能用这样的词汇来形容。”
————————
老
手讲得
沫飞溅,时不时端起酒杯抿一
,很快酒杯就见底了。
戈麦斯立刻扭
朝后厨方向吼
:“羊
汤怎么还没
好!?把那份加多洋葱碎和小古
椒的大份羊
汤端上来!还有两份面包!”
“欠债不还?这个下
东西!”戈麦斯表示
自己的不屑,并不经意间瞟了一
有些不自在的涅托。
老
手把手里的空杯
往前推了推,然后自言自语地说
:“两天没吃饭,饿的够呛啊。”
大块羊
包裹在
郁汤
中,小古
椒剁成小块,轻微辣味并不会太过刺激胃
,与熟洋葱碎混合成
妙的平衡,散发着惊人香气。
没过几分钟,一大盘散发着
郁香气的
气腾腾的羊
汤
现在了老
手
前的吧台上。
注1:涅托(nieto),西班牙语中意为‘孙
’。
酒馆老板戈麦斯很有
力见地帮老
手蓄满了酒杯:“那位海瑟船长真的像传说中那么……神奇?”
“海瑟船长继续他的伟大旅行,并在
勒莫遭遇了地中海海盗王歇瓦勒船长船长!”
不止戈麦斯,连涅托都主动挪到离老
手最近的座位
:“快讲讲,戈麦斯给这位兄弟再来一杯朗姆,记我账上!”
“他降服恐怖的
博萨一伙并夺取黑珍珠号的故事你们或许听过,但你们肯定没听过他与飞翔的荷兰人之间的故事!”
戈麦斯赶
又给老
手蓄满一杯:“然后呢?”
老
手端起酒杯喝了一
,匝了匝嘴
: