繁体
“是的,”我低声
,“它们是
棕
的,看上去几乎是黑
的。”
结果布雷迪在我们脚边呼呼直
。
他再次
了一下嘴
,而我忍不住
了一声。
妈的,我想吻他。
艾萨克的笑容很显然有些不安,或是局促。“因为没有更好的说法来描述你的长相,我只能用这
方式自己去看。你的眉
,鼻
,下
……嘴
。”
他轻柔的嗓音离我很近。“我没有失望。”
能连他也从没有见过。
我
了一
气。“周六的约定我们说好了?”
“我把你想象成了蓝
睛。”
我依旧
闭双
,但是我微笑
:“抱歉让你失望了。”
我朝他倾过
去。我想要吻他。我是如此难耐地想要吻他,我几乎可以尝到他的味
了。但是我不能。
他轻声
:“你有一双柔
的嘴
。”
我几乎停止了呼
。
我看着他,被他的要求给惊到了。什么?摸我的脸?
我笑了。“是的,我把
发剪得很短,因为它们总是会朝不同方向生长。”
我咽了咽
。“呃,好吧。”
“呃,我不知
。我觉得就是普通人的长相。”
“是的。”
“很好,”我说,“我很期待那一天
我站得离他足够近了,所以我转过脸正对着他。他慢慢抬起手,然后我握着他的手,把它放在自己的脸颊上。
我摇了摇
。天哪。我以前也有动情过,但是从来没有一次这样
烈。“我该走了,”我尽可能地用轻快的语气说
,“我们现在回房间,然后你把门都锁上,把夜间的警报设定好怎么样。”
他用拇指抚摸我的下
,而我又往后靠了靠。我可以
受他的呼
洒在我的
肤上,接着他的手轻轻捧起了我的脸。现在不是我准备吻他。
艾萨克吓了一
,然后他往后退了一步,朝狗发
声音的方向低下
去。我
地呼了
气,笑了起来,虽然有些怅然若失、气
吁吁的。我在布雷迪
上拍了拍。“我觉得它就是有
好奇。想知
我们在
什么。”
艾萨克

,然后他把手指

发里,看上去似乎和我一样怅然若失。“好主意。”
“是的。”
是他准备吻我。
他侧过
,而他的手指正描绘着我的前额,我的眉
。当他的指尖抚过我的眉
,
眶还有太
时,我闭上了
睛。“你的
睛是棕
的;你之前和我说过。”
他抬起另一只手,随即,他的手指就开始
摸我的
发。“你的
发是黑
的,对吗?”
我的呼
很浅,但我的心
是如此之响,以至于我都要担心是否会被他惊人的听力捕捉到。他的手指如羽
般轻柔地
碰,
挲我的嘴
,我的
肤。我缓缓地睁开
睛,看见他
了
自己的嘴
。
“噢。”艾萨克说着往后退了一步,拉开了我们之间的距离。
我不应该。
随后他的手指一一抚过我的下颚,我的下
尖,最后是我的嘴
。
“你的
发摸上去又刺又
。”
艾萨克安静了好长一段时间,但是我从他的墨镜上方,双眉之间的前额皱起的样
可以看
他正在思考。“我可以摸一下你的脸吗?”他问
。