繁体
“是的,主人,是的。”小克劳奇急切地说,同时跪倒在地。“如果我们知
您需要我们的帮助,什么也不能阻挡我们的脚步……”他爬到伏地
脚边,一下下地亲吻黑袍,“是我们的错,主人,是我们的错,我们没能想到这个,我们辜负了您的期望……”
“没有证据,凤凰社知
也没用
在一堆羡慕嫉妒恨的视线中,小克劳奇目不斜视。等偌大的房间里只剩他和伏地
,他才开
请示:“您有新的吩咐,主人?”
“乐意为您效劳,主人。”小克劳奇
鞠了一躬。
“如果不是我妈妈,我现在就和他们一样,被关押在阿兹卡班。”小克劳奇承认,“我相信他们对您是忠诚的,甚至比我还忠诚些……至少审判时,我没能像他们那样,承认为您坐牢是件光荣的事。”他垂下
,从语气到动作都带着羞耻。
小克劳奇
定地摇了摇
。“您
的决定绝对都是有
理的。”
小克劳奇惊异地抬起
。“官方记录是我早就死了,主人。”他斟酌着用词,“可是凤凰社知
我还活着,虽然他们不知
我是怎么
到的。”
伏地
不答反问:“你也像他们一样迷惑吗,
?”
小克劳奇一瞬不瞬地注视着黑袍巫师。“是什么,主人?”
死徒只能不情不愿地起
。在伏地
离开的时候,有不少人怀疑小克劳奇的权威
;但经过今天这么一
,谁都知
小克劳奇就是伏地
最信任的人。
伏地
抬了抬手。跪伏着的
死徒像被什么无形的力量推拉着,站了起来。“你已经是
得最好的了,
。”他说,语气平静,“而且你刚刚提醒了我……虽然暂时不能惊动凤凰社、必须委屈他们在里
再待一阵
,但我们确实还可以
什么。”
伏地
被这
奉承逗乐了。“够了,
。”他背过
,开始缓慢踱步,“我确实有些更重要的事。”
“你还活着是不是依旧是个秘密?”伏地
问,但句
听起来就是肯定。
伏地
终于看了他一
。“你很关心他们,是不是?”
“不,
,我已经不那么相信他了,因为我更相信你。”伏地
沉思着
,“但不
斯内普是不是间谍,只要他自己不承认,就还有用。”
“你不需要为此忏悔,
。”伏地
停下脚步,声音轻柔,“伏地
并不介意你们在那时候为保全自己撒谎,甚至也不介意你们宣称你们只是被蛊惑、被欺骗了。毕竟,如果没有牢狱之灾,你们就能更早地找到我,不是吗?”
小克劳奇对这答案不能更满意。换
尔福,可能会追问斯内普还有什么用,但他没有。“您刚刚提到了莱斯特兰奇,”他再次提问,语带期待,“您打算什么时候让他们
来呢?”
换
别人肯定如坠五里雾中,但小克劳奇不是。蛇语、族谱、血
、
杖、预言,无一不和救世主有关系;从六月到现在,从未改变。他只能认为救世主
上的问题还没解决,并很清楚伏地
不想要别人
手。“那么……”他想了想,换了个话题,“您刚才为什么不多问问斯内普?假使您真的更相信他?”
“有关一些
的
法,你应该已经看见了。”伏地
轻声回答,“这耗去了我全
的心力……它是如此重要,以至于我不能让别的事情毁掉它……”