繁体
哈利把手背上的糖浆蹭到
上:“我发誓再也不会了。”
“乔治是我所知
的最勇敢的人。”
亚历克斯笑了笑,抬手抚摸哈利的脸颊,哈利侧过
吻他的手腕,问他那些疤痕是怎么回事。
“我
了一个梦。”亚历克斯移开目光,“冬天傍晚,我从
园里回到家,但里面一片漆黑,空
的,我一个房间接一个房间地找过去,里面有看了一半的书,吃了一半的晚餐,茶还冒着
气,但一个人都没有。我跑上二楼,推开了书房的门,里面
“我时常想象乔治的脑海之中有一个怎样的私人地狱,以至于他会觉得一颗
弹是解脱。”亚历克斯合上诗集,抓
,好像那是船难过后的一块木板,“爸爸认为他很
弱,但我觉得事实正好相反。没有人知
乔治在他自己的地狱里待了多久了,而我们没有一个人能帮助他。”
“乔治以前给我念过这一段,那时候他还在哈罗念二年级,这是他的文学作业。其他人都选了法语,就只有他要挑战阿拉伯语,失败了。下一个学期他就改选了法语。”
这个“
上”从六月延伸到七月,理所当然地拖
了八月份。夏天最
的时候哈利正好有两周假期,都用在修修补补和搬动家
上了。两人在旧货市场买了一张九成新的沙发,起居室里总算有个能够歇脚的地方了,哈利的临时床铺也从地毯搬到沙发上。为了看书方便,另外还买了一张小茶几,把新台灯放到上面。哈利往厨房里添置了很多东西,新的铸铁炖锅,一
手柄上有漂亮的金
几何图案的餐
,咖啡和茶叶,还有一盆长势旺盛的鼠尾草。罐
汤被烤
调料、黑麦面粉、
黄酱、苏打、酵母和可可粉取代了,弃置已久的烤箱终于派上了用场。哈利从米涅小
那里抄来一份巧克力
糕的
方,尝试自己烤一个。
方上写的制作时间是三小时,但整整五小时之后,两人站在狼藉一片的厨房里,手臂、脸上和
发里都是面粉,盯着盘
里那团
塌塌的棕黑
糊状
,宣告失败。
“我想念他。”
“我知
。”哈利斟酌了一下,“我希望我当时能赶回去。”
“请别再碰我的烤箱了。”亚历克斯说。
服都在圣多米尼克街的公寓里,容易皱的大衣挂
卧室衣柜,其余都叠好放在起居室的一个行李箱里。他们并不睡在一起,毕竟哈利名义上“只是过来帮一阵
忙,
上就会走”。
这是他第一次提起乔治,毫无预兆。哈利合上书,放到一边,掌心轻轻覆在亚历克斯的手背上,没有说话。
蜂爬

,迷失了方向,在房间里
转向地绕圈,撞上玻璃,后退,冲上天
板,发现无路可去,在窗帘上落脚,沿着皱褶往上爬。两人都盯着这只小昆虫看,直到它奇迹般地找到纱帘的
隙,重新飞
光之中。
大多数下午他们会在沙发上看书,更准确来说是亚历克斯枕在哈利的肚
上,翻阅阿拉伯语诗集的英译本,哈利象征
地拿着一本总是看不完的,不停地打瞌睡,又不停地被亚历克斯叫醒,听他念诗集里的一段。窗开着,但是没有风,虽然街对面的邻居都
门度假了,但安全起见,纱帘还是拉着的,一动不动地垂到地板上。一只
蜂从纱帘
隙偷溜
来,嗡嗡低鸣,径直飞向
在玻璃瓶里的玫瑰,心满意足地钻

。