繁体
书不尽意,余客后叙。
礼
派
的使节在广州港
与西班牙的船员商人们接上
,然而
到谈生意,购买火炮和火炮的制造方法,还需要一个西班牙语更好的翻译使节。
选试与殿前奏对仍在
行。这一次的魁首是法家的弟
,凌彦也见到了那个朝气蓬
的少年人,还在
慨自己一颗心已经老了,坐等少年人大刀阔斧的改革。谁知这位魁首前去都察院走
上任的第一天,就起草奏折弹劾凌彦越权
手别
事
。
昔日京中相对,多有戏谑,未想兄牢记于心。望兄以己为重,他日朝堂相会,再话往事。
愚兄澄明于阵中
论西班牙语,没人比得上凌彦了。满翰林院的官员都对他亲手翻译西班牙书籍记忆犹新,如今把他弹劾倒了,谁去买火炮呢?
倒不是因为凌彦的人缘特别好,功劳特别大。虽然这也是实情,但最主要的原因,还是因为临时又有坑需要凌彦
,还是个除了他别人都不行的坑:
诗云:报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
兄澄明台鉴:
南下数月,回信耽搁良久,澄明兄见谅。
派上用
,虽说其他学派的只有一
分人被说动了,但好歹还有那么多国
监学生呢。
虽然最终的成果还是要上
朝廷的,但是实际
利国利民的东西来,那
觉还是完全不一样的嘛。
弟一月发
的信和书兄业已收到,奈何北地战事
张,青壮多充军,难以找
信使,只好随奏折送
,再请京中友人代为转达,拖延至此,望弟勿以为怪。
广州诸事顺遂,不日可归
凌彦的笑容渐渐消失。
兄信中提及家国大义,弟亦谨记心中,片刻不敢忘。略有尽力之
,不过
滴,无需挂怀。兄冒死投笔从戎,弟岂敢辜负兄长一片赤诚?
广州
,望弟多加珍重,勿为杂事所扰。
第18章安利数理化
然而这位魁首送上了一封文采横溢,引经据典的弹章,却并未如愿。
……
边关吃
,战事惨烈,冲锋必有伤亡。兄依弟前言告徐将军,命伤兵以烈酒
洗,较往日伤愈多
二成,然而战争终究是无底
,再如何挽回也是杯
车薪。
革裹尸不惧,然许多年龄正好的男儿失去臂膀
脚,生不如死,令人不禁堕泪。男儿有泪不轻弹,只因未到伤心
。旧日相识,今音信寥寥,料世事无常。
于是乎,凌彦经历了人生第一场弹劾,却毫发无伤,甚至还升了官,调任广州。
兄来北地半年,亦亲上战场数次,侥幸生还,愈发懂得白圣人何来纸上得来终觉浅一句。即便是万死,亦要赴之,此所谓家国大义四字字字千斤。昔日曾戏言归去代弟译书,如今视之,人生大幸,不过如此。
士卒多不识字,少有通算术者。弟所寄书籍大有用
,如今已有千人可诵读,弟倘若知晓,想必
喜。
弟凌彦如晤:
拿着这些书,凌彦总算给这些学生们展示了另外一条路,除了学成文武艺,货与帝王家以外的一条路——
科研。
兄还要代边关数十万将士
激弟赠千里
之恩,每每即时查敌,徐将军多有称
之
。