繁体
而黎赫也惊讶于自己刚刚的脱
而
,差一
,差一
就说
了那句“生活就没有意义”,是你,赋予了我灰暗人生的颜
。
che ogni cosa esolo se te,如果没有你,它们就都没有意义
“ogni battito del cuore
ogni cosa ride,每件事都可以笑
non ha senso senza di te,如果没有你,它们就都没有意义
“如果没有你”,林思谦听到
边的黎赫跟他一起说
了这句话,但是他不知
黎赫是还有话说,还是单纯的听
这句歌词
现过,记住了翻译。等了一会儿也没见黎赫说别的,也就没当回事,继续跟黎赫边走边翻译,直到转了个弯,渐行渐远,听不到歌声。
ogni sogno che si avvera,每一个实现的梦想
non ha senso senza di te”
“呃……”林思谦不说话了,这个歌词虽然
大众的,但是此刻对着黎赫说
来,怎么都有
不好意思。
“嗯?”黎赫发
疑问。
“这是一首很经典的意大利歌曲,Ogni Cosa,是不是
好听的?”林思谦看向黎赫。
……
林思谦笑了一下,接下来跟着一起哼唱了起来,
e te,与你在一起
“quando sei e,当你与我在一起
ogni nuova primavera,每一个新的
季
non ha senso senza di te”
questo immenso e perso,是无边无际的迷失
te,和你一起
黎赫在此地再次的意识到,认识这个少年,应该是他人生中为数不多的幸事之一。
senza te,没有你
林思谦看了
边人一
,然后低下
,接下来歌声唱一句,他就同步的翻译一句,而此时,歌曲正好唱到了
。
tutto splende gia,所有一切都已在闪耀着
non ha senso senza di te,如果没有你,它们就都没有意义
ecco che allora tutto si colora,然而这时一切都涂上了颜
”
ed intorno tutto splendera,以及周围都会闪耀着
l,universo e,就是整个宇宙
sni paro,在每个字句上
il tempo vo,时光飞逝
ogalo del fiore
ogni nuvo d’estate,每一朵夏天的云
ogni suono di risate,每一次的笑声
黎赫略微
了下
,“唱的什么?熊猫,翻译翻译。”